Jargon Hacker's Dictionary (Pronounciation and History Lesson)
:Of Slang, Jargon, and Techspeak:
=================================
Linguists usually refer to informal language as `slang' and reserve the
term `jargon' for the technical vocabularies of various occupations.
However, the ancestor of this collection was called the `Jargon File',
and hackish slang is traditionally `the jargon'. When talking about the
jargon there is therefore no convenient way to distinguish what a
*linguist* would call hackers' jargon --- the formal vocabulary they
learn from textbooks, technical papers, and manuals.
To make a confused situation worse, the line between hackish slang and
the vocabulary of technical programming and computer science is fuzzy,
and shifts over time. Further, this vocabulary is shared with a wider
technical culture of programmers, many of whom are not hackers and do
not speak or recognize hackish slang.
Accordingly, this lexicon will try to be as precise as the facts of
usage permit about the distinctions among three categories:
*`slang': informal language from mainstream English or non-technicalsubcultures (bikers, rock fans, surfers, etc).
*`jargon': without qualifier, denotes informal `slangy' languagepeculiar to hackers --- the subject of this lexicon.
*`techspeak': the formal technical vocabulary of programming, computerscience, electronics, and other fields connected to hacking.
This terminology will be consistently used throughout the remainder of
this lexicon.
The jargon/techspeak distinction is the delicate one. A lot of
techspeak originated as jargon, and there is a steady continuing uptake
of jargon into techspeak. On the other hand, a lot of jargon arises
from overgeneralization of techspeak terms (there is more about this in
the "Jargon Construction" section below).
In general, we have considered techspeak any term that communicates
primarily by a denotation well established in textbooks, technical
dictionaries, or standards documents.
A few obviously techspeak terms (names of operating systems, languages,
or documents) are listed when they are tied to hacker folklore that
isn't covered in formal sources, or sometimes to convey critical
historical background necessary to understand other entries to which
they are cross-referenced. Some other techspeak senses of jargon words
are listed in order to make the jargon senses clear; where the text does
not specify that a straight technical sense is under discussion, these
are marked with `[techspeak]' as an etymology. Some entries have a
primary sense marked this way, with subsequent jargon meanings explained
in terms of it.
We have also tried to indicate (where known) the apparent origins of
terms. The results are probably the least reliable information in the
lexicon, for several reasons. For one thing, it is well known that many
hackish usages have been independently reinvented multiple times, even
among the more obscure and intricate neologisms. It often seems that
the generative processes underlying hackish jargon formation have an
internal logic so powerful as to create substantial parallelism across
separate cultures and even in different languages! For another, the
networks tend to propagate innovations so quickly that `first use' is
often impossible to pin down. And, finally, compendia like this one
alter what they observe by implicitly stamping cultural approval on
terms and widening their use.
:Revision History:
==================
The original Jargon File was a collection of hacker jargon from
technical cultures including the MIT AI Lab, the Stanford AI lab (SAIL),
and others of the old ARPANET AI/LISP/PDP-10 communities including Bolt,
Beranek and Newman (BBN), Carnegie-Mellon University (CMU), and
Worcester Polytechnic Institute (WPI).
The Jargon File (hereafter referred to as `jargon-1' or `the File') was
begun by Raphael Finkel at Stanford in 1975. From this time until the
plug was finally pulled on the SAIL computer in 1991, the File was named
AIWORD.RF[UP,DOC] there. Some terms in it date back considerably
earlier ({frob} and some senses of {moby}, for instance, go back to the
Tech Model Railroad Club at MIT and are believed to date at least back
to the early 1960s). The revisions of jargon-1 were all unnumbered and
may be collectively considered `Version 1'.
In 1976, Mark Crispin, having seen an announcement about the File on the
SAIL computer, {FTP}ed a copy of the File to MIT. He noticed that it
was hardly restricted to `AI words' and so stored the file on his
directory as AI:MRC;SAIL JARGON.
The file was quickly renamed JARGON > (the `>' means numbered with a
version number) as a flurry of enhancements were made by Mark Crispin
and Guy L. Steele Jr. Unfortunately, amidst all this activity, nobody
thought of correcting the term `jargon' to `slang' until the compendium
had already become widely known as the Jargon File.
Raphael Finkel dropped out of active participation shortly thereafter
and Don Woods became the SAIL contact for the File (which was
subsequently kept in duplicate at SAIL and MIT, with periodic
resynchronizations).
The File expanded by fits and starts until about 1983; Richard Stallman
was prominent among the contributors, adding many MIT and ITS-related
coinages.
In Spring 1981, a hacker named Charles Spurgeon got a large chunk of the
File published in Russell Brand's `CoEvolution Quarterly' (pages 26-35)
with illustrations by Phil Wadler and Guy Steele (including a couple of
the Crunchly cartoons). This appears to have been the File's first
paper publication.
A late version of jargon-1, expanded with commentary for the mass
market, was edited by Guy Steele into a book published in 1983 as `The
Hacker's Dictionary' (Harper & Row CN 1082, ISBN 0-06-091082-8). The
other jargon-1 editors (Raphael Finkel, Don Woods, and Mark Crispin)
contributed to this revision, as did Richard M. Stallman and Geoff
Goodfellow. This book (now out of print) is hereafter referred to as
`Steele-1983' and those six as the Steele-1983 coauthors.
Shortly after the publication of Steele-1983, the File effectively
stopped growing and changing. Originally, this was due to a desire to
freeze the file temporarily to facilitate the production of Steele-1983,
but external conditions caused the `temporary' freeze to become
permanent.
The AI Lab culture had been hit hard in the late 1970s by funding cuts
and the resulting administrative decision to use vendor-supported
hardware and software instead of homebrew whenever possible. At MIT,
most AI work had turned to dedicated LISP Machines. At the same time,
the commercialization of AI technology lured some of the AI Lab's best
and brightest away to startups along the Route 128 strip in
Massachusetts and out West in Silicon Valley. The startups built LISP
machines for MIT; the central MIT-AI computer became a {TWENEX} system
rather than a host for the AI hackers' beloved {ITS}.
The Stanford AI Lab had effectively ceased to exist by 1980, although
the SAIL computer continued as a Computer Science Department resource
until 1991. Stanford became a major {TWENEX} site, at one point
operating more than a dozen TOPS-20 systems; but by the mid-1980s most
of the interesting software work was being done on the emerging BSD UNIX
standard.
In April 1983, the PDP-10-centered cultures that had nourished the File
were dealt a death-blow by the cancellation of the Jupiter project at
Digital Equipment Corporation. The File's compilers, already dispersed,
moved on to other things. Steele-1983 was partly a monument to what its
authors thought was a dying tradition; no one involved realized at the
time just how wide its influence was to be.
By the mid-1980s the File's content was dated, but the legend that had
grown up around it never quite died out. The book, and softcopies
obtained off the ARPANET, circulated even in cultures far removed from
MIT and Stanford; the content exerted a strong and continuing influence
on hackish language and humor. Even as the advent of the microcomputer
and other trends fueled a tremendous expansion of hackerdom, the File
(and related materials such as the AI Koans in Appendix A) came to be
seen as a sort of sacred epic, a hacker-culture Matter of Britain
chronicling the heroic exploits of the Knights of the Lab. The pace of
change in hackerdom at large accelerated tremendously --- but the Jargon
File, having passed from living document to icon, remained essentially
untouched for seven years.
This revision contains nearly the entire text of a late version of
jargon-1 (a few obsolete PDP-10-related entries were dropped after
careful consultation with the editors of Steele-1983). It merges in
about 80% of the Steele-1983 text, omitting some framing material and a
very few entries introduced in Steele-1983 that are now also obsolete.
This new version casts a wider net than the old Jargon File; its aim is
to cover not just AI or PDP-10 hacker culture but all the technical
computing cultures wherein the true hacker-nature is manifested. More
than half of the entries now derive from {USENET} and represent jargon
now current in the C and UNIX communities, but special efforts have been
made to collect jargon from other cultures including IBM PC programmers,
Amiga fans, Mac enthusiasts, and even the IBM mainframe world.
Eric S. Raymond maintains the new File with
assistance from Guy L. Steele Jr. ; these are the persons
primarily reflected in the File's editorial `we', though we take
pleasure in acknowledging the special contribution of the other
coauthors of Steele-1983. Please email all additions, corrections, and
correspondence relating to the Jargon File to jargon@thyrsus.com
(UUCP-only sites without connections to an autorouting smart site can
use ...!uunet!snark!jargon).
(Warning: other email addresses appear in this file *but are not
guaranteed to be correct* later than the revision date on the first
line. *Don't* email us if an attempt to reach your idol bounces --- we
have no magic way of checking addresses or looking up people.)
The 2.9.6 version became the main text of `The New Hacker's Dictionary',
by Eric Raymond (ed.), MIT Press 1991, ISBN 0-262-68069-6. The
maintainers are committed to updating the on-line version of the Jargon
File through and beyond paper publication, and will continue to make it
available to archives and public-access sites as a trust of the hacker
community.
Here is a chronology of the high points in the recent on-line revisions:
Version 2.1.1, Jun 12 1990: the Jargon File comes alive again after a
seven-year hiatus. Reorganization and massive additions were by Eric S.
Raymond, approved by Guy Steele. Many items of UNIX, C, USENET, and
microcomputer-based jargon were added at that time (as well as The
Untimely Demise of Mabel The Monkey).
Version 2.9.6, Aug 16 1991: corresponds to reproduction copy for book.
This version had 18952 lines, 148629 words, 975551 characters, and 1702
entries.
Version 2.9.8, Jan 01 1992: first public release since the book,
including over fifty new entries and numerous corrections/additions to
old ones. Packaged with version 1.1 of vh(1) hypertext reader. This
version had 19509 lines, 153108 words, 1006023 characters, and 1760
entries.
Version 2.9.9, Apr 01 1992: folded in XEROX PARC lexicon. This version
had 20298 lines, 159651 words, 1048909 characters, and 1821 entries.
Version 2.9.10, Jul 01 1992: lots of new historical material. This
version had 21349 lines, 168330 words, 1106991 characters, and 1891
entries.
Version numbering: Version numbers should be read as
major.minor.revision. Major version 1 is reserved for the `old' (ITS)
Jargon File, jargon-1. Major version 2 encompasses revisions by ESR
(Eric S. Raymond) with assistance from GLS (Guy L. Steele, Jr.).
Someday, the next maintainer will take over and spawn `version 3'.
Usually later versions will either completely supersede or incorporate
earlier versions, so there is generally no point in keeping old versions
around.
Our thanks to the coauthors of Steele-1983 for oversight and assistance,
and to the hundreds of USENETters (too many to name here) who
contributed entries and encouragement. More thanks go to several of the
old-timers on the USENET group alt.folklore.computers, who contributed
much useful commentary and many corrections and valuable historical
perspective: Joseph M. Newcomer , Bernie Cosell
We were fortunate enough to have the aid of some accomplished linguists.
David Stampe and Charles Hoequist
A few bits of this text quote previous works. We are indebted to Brian
A. LaMacchia for obtaining permission for us to
use material from the `TMRC Dictionary'; also, Don Libes
excellent book `Life With UNIX'. We thank Per Lindberg ,
author of the remarkable Swedish-language 'zine `Hackerbladet', for
bringing `FOO!' comics to our attention and smuggling one of the IBM
hacker underground's own baby jargon files out to us. Thanks also to
Maarten Litmaath for generously allowing the inclusion of the ASCII
pronunciation guide he formerly maintained. And our gratitude to Marc
Weiser of XEROX PARC for securing us
permission to quote from PARC's own jargon lexicon and shipping us a
copy.
It is a particular pleasure to acknowledge the major contributions of
Mark Brader to the final manuscript; he read and reread
many drafts, checked facts, caught typos, submitted an amazing number of
thoughtful comments, and did yeoman service in catching typos and minor
usage bobbles. Mr. Brader's rare combination of enthusiasm,
persistence, wide-ranging technical knowledge, and precisionism in
matters of language made his help invaluable, and the sustained volume
and quality of his input over many months only allowed him to escape
co-editor credit by the slimmest of margins.
Finally, George V. Reilly helped with TeX arcana and
painstakingly proofread some 2.7 and 2.8 versions; Steve Summit
many small improvements to 2.9.10; and Eric Tiedemann
contributed sage advice throughout on rhetoric, amphigory, and
philosophunculism.Credits to Jargon